武村
チムグクルの大切さ
沖縄には『思いやり、優しさ、人を気づかう心』などを表す『チムグクル(肝心)』という言葉があります。大切に受け継いでいきたいウチナーンチュの心であり、沖縄の宝言(方言)です。テレビで『1日1チムグクル♪』というCMが放送されていますが、ウチナーンチュの新しい言葉として社会全体にいいムードが浸透することを願って作られたCMだそうです。
さて、新型コロナウイルスによる緊急事態宣言は解除となりましたが、医療機関にお勤めの方にとりましては、まだまだ未知のウイルスとの戦いの中頑張っておられます。医療従事者の中には、清掃スタッフや警備隊員、食器洗浄スタッフなど私たちの仲間も数多く働いております。この様な大変な状況の中、毎日感染予防に努め業務を守っていただき、日々感謝の気持ちで一杯です。
新型コロナウイルスは、ワクチンの開発がすでに治験の段階まで進んでいると云われており、一刻も早く効果のある薬の開発が待たれます。今回の非常事態は、まだ終息に至った訳ではありませんが、沖縄の先人たちが、つらいとき、苦しいときに堪え忍び、お互いに支え合い苦難を乗り越えた歴史を想い、沖縄美装管理の全社員で『チムグクル』を力強く実践してまいりましょう。その先には、きっと明るい未来が待っているはずです。
代表取締役社長 武村周児
Ở Okinawa, từ "chimukukuru" được sử dụng để mô tả "lòng trắc ẩn, lòng tốt và cảm giác nhận thức được người khác". Đó là phương ngữ của Okinawa là trái tim của Uchinanchu mà tôi muốn xuống tay cẩn thận. Một quảng cáo có tên "1 chimukukuru mỗi ngày" đang được phát trên TV, nhưng dường như nó được tạo ra như một từ mới của Uchinanchu, hy vọng rằng một tâm trạng tốt sẽ lan rộng khắp xã hội.
Nhân tiện, mặc dù tuyên bố khẩn cấp của coronavirus mới đã được dỡ bỏ, những người làm việc tại các cơ sở y tế vẫn đang làm việc chăm chỉ trong cuộc chiến chống lại virus chưa biết. Nhiều nhân viên y tế của chúng tôi bao gồm nhân viên dọn vệ sinh, nhân viên bảo vệ và nhân viên rửa chén. Trong một tình huống khó khăn như vậy, tôi biết ơn mỗi ngày vì đã giữ công việc được thực hiện mỗi ngày để ngăn ngừa nhiễm trùng.
Người ta nói rằng việc phát triển một loại vắc-xin cho coronavirus mới đã đạt đến giai đoạn thử nghiệm lâm sàng và việc phát triển một loại thuốc hiệu quả được mong đợi càng sớm càng tốt. Tình trạng khẩn cấp này vẫn chưa đến hồi kết, nhưng tổ tiên người Okinawa đã chịu đựng những thời điểm khó khăn, những thời điểm khó khăn, hỗ trợ lẫn nhau và ghi nhớ lịch sử vượt qua những khó khăn. Hãy thực hành ngay lập tức với Chim Chimukukuru với các nhân viên của chúng tôi. Ngoài ra, một tương lai tươi sáng chắc chắn đang chờ đợi.
Chủ tịch Shuji Takemura